lunes, 26 de abril de 2010

EL TRABAJO OS HARÁ LIBRES. Cuentos. Espido Freire. Editorial Páginas de Espuma.

Hay que ser valiente (o inconsciente) para titular un libro así, aunque sea en español. Las connotaciones del Arbeit macht frei de Auschwitz no parecen estar muy presentes en la memoria de la autora, lo que da pie a muchas interpretaciones. ¿Es la falta de respeto o el ejercicio de una libertad en la que el espacio emocional ajeno no tiene importancia? ¿o es la descontextualización de los significados históricos? No parecen ni unos ni otros, cuando uno deambula por el texto. No hay ni referencias a aquellos ni parece haber referencias a estos. Son más bien relatos apilados de muy dudoso interés literario. No es que no se aprecie una cierta agilidad en la pluma de Espido, como en el primer relato "Ceud mile failte", pero ¿adónde la conduce? A un asesinato atroz de una mujer aislada e idiotizada que acaba matando a un tipo egocéntrico, casi sin que venga a cuento. Aquí sí que merece la pena analizar los argumentos, porque enseguida aparece otro asesino que va a Venecia a hacer un trabajito, y se enamora de una silueta a la que no podrá conocer porque nunca podrá volver a Venecia. Mira tú. Como la chica que deja que la tarántula pique a su novio, sólo porque discutían mucho (esto es lo único que se dice de la relación). El truco de la tarántula está bien, es efectivo, pero el devenir hacia ella... De "la imitadora de voces" ni siquiera sé qué decir. Sin embargo, "la venta de las novillas" es ya un texto más trabajado, en el seno de la tradición del mejor relato español, que nos recuerda a Clarín. Hay en ese texto la recreación de un cierto mundo, detalles narrativos eficientes y sutiles (las manzanas, los gestos, los carácteres) y un entramado social y familiar que nos remite a otro tiempo, quizá a los cincuenta. Es eso lo más débil, quizá. Se nos hace anacrónico. "Sin Hada" es lindo. "De la niña de todos" no sé qué decir. "Mimo" es, en los pequeños detalles, si no fuera por una cierta estupidez de los personajes y por una temática de una superficialidad leve (además), un cuento con algo que decir. Hay en "viaje de regreso" algo de lo que hablamos en "La venta de las novillas". Son, sin duda, los dos cuentos mejor trabados. Y hay, en ese final, un giro no efectista, cuando de la venganza posible se pasa a una sugerencia de suicidio, a un viaje interior hacia la muerte, embellecida. Ese cambio me alienta, una sutileza que se echa de menos en los otros textos. "Las nuevas normas" recurre a la recurrencia del destino familiar, aunque es muy evidente desde el principio. No esconde Espido los aconteceres. Saca sus datos como diciendo: "atiende a esto, que aquí luego va a pasar algo". "Herencia" e "Italiana" son para olvidar, y "la carta de Guilles", con un poco menos de vuelo, trata de establecer un tríptico con las "novillas" y con "viaje de regreso". Un libro flojo, mucho menos de lo esperado, mucho menos de lo que el talento de Espido puede dar. Y en el que falta un cierto hilo, un juego de significados, una resonancia. No sé, en el que falta ese "algo" por el que adoramos los cuentos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario